hey was in nyc recently and meet someone who had got a tattoo in irish. needless to say( AS IM IRISH) they asked me to read it and see if the translation was correct. THERE WERE 3 GRAMMER AND SPELLING MISTAKES!!!!!!!!!!
NEVER TATTOO YOURSELF IN A LANGUAGE THAT YOU YOURSELF ARE NOT FULENT IN!!!!
anyone else heard any dreadful stories?
please dont get tattooed in a foreign lanuage
12 messages · last activity 1/24/2007
my cousin got her name in kanji- it also translated to cheap date, definatly something you would like to know before getting it done
'cheap date' actually, I'm sure that's kind of a turn-on to many...could have been much worse I'm sure!
What are the odds that your friends name also translates into cheap date? She got screwed (no pun intended) definitely, however had she researched it better, she could have avoided that. FYI- if if you don't have an asian name, you can't have your own name translated into asian characters.
"fulent" is that related to fluent....
Another thing at work is different dialects and words/symbols do often have numerous translations. If you have a strong appreciation for the culture, then you should know enough to get the proper words.
The thing that annoys me about tattoos of words in a different language, is that the language is a short cut for hiding the meaning. Many people will get kanji as a way of being the only person who knows what the tattoo means. Only, if you travel to that country or meet someone from that country, then your meaning isnt hidden.
My advice to anyone getting a foreign language tattoo is to instead find a talented custom tattoo artist, and have them create a unique image that holds the meaning, masking it as much or little as you like. Call me a tattoo snob, but why say something in words when you can say it with ART.
THIS IS A PROBLEM THAT I HAVE BEEN DEALING WITH TELLING MY CUSTOMERS TO DOUBLE CHECK WHAT THEY ARE GETTING AND I ALWAYS TELL THEM THAT IF YOU DON'T WANT ANYBODY TO KNOW WHAT THAT WORD MEAN GET IT FROM THE ALPHABET THAT YOU INVENTED IN OTHER WORDS IF YOU GET IT IN A LANGUAGE THAT IS NOT YOURS SOME OTHER PERSON FROM THE FOREIGN COUNTRY WILL BE ABLE TO READ IT GET A GOOD TATTOO ARTIST THAT CAN PUT YOUR SECRET IN A GOOD CUSTOM WORK SO THAT WAY YOU DON'T END UP WITH A SECRET THAT ANOTHER NATION WILL KNOW AND THAT WAY PEOPLE DON'T HAVE TO BOTHER ASKING YOU WHAT DOES IT MEAN EVEN DO YOUR TATTOO IS YOUR PERSONAL BUSINESS AND IS YOUR OWN PERSONAL DESCRIPTION ETC. BY THE WAY HI GABE LONG TIME SINCE I WROTE IN THIS PAGES.
IF YOU WANT ONE IN A FOREIGN LANUAGE RESEARCH I GOT ONE DONE IN LATIN AND IVE ONLY MET ONE PERSON WHO KNEW WHAT IT SAID WORD FOR WORD,REMWMBER RESEARCH..............
I've got a horror story for everyone looking for kanji. The guy who taught me told me about a racist customer he had to tattoo a few years ago. Apparently this guy came in talking about "N***er this and Sp*c that" and wanted the kanji character on his arm for 'Strong'. My boy went into the back, a little pissed with this asshole, and found the character for 'Stupid'. Tattooed it on this jackass and he didnt even know this difference. My boy, the tattooist, has since moved to another country and never had to see this loser again. I dont condone tattooist messing with their clients meanings and whatnot, but as far as i'm concerned, this joker had it coming. For everyone else, leave the kanji alone. If you dont speak it, why get it tattooed on you?? If its your heritage, go for it. But if you're %100 Caucasian, you dont need anything written in chinese on you.
I can almost understand it years ago if someone got a kanji because there once was a time when the orient was a far away exotic place, and the symbol had more mystery as well as the meaning, but nowadays when it's easy to fly to Japan, China, Thailand, etc, they lose their mystery and the more people that have them, the more chances there are for inaccuracies.
Personally, I don't agree with these comments that no one should get a kanji or any other forgeign language tattooed on them. If you have great appreciation for that culture then you should be able to express that. Personally, I have a collar of Japanese kanji, a full side piece with the Chinese story of creation of consciousness in Chinese, and a thigh piece with a passage from the Torah in Hebrew. I am a white, Christian female with no physical or spiritual ties to these cultures but I do have GREAT appreciation for them. Another reason that I have these languages on me is the inherent art in them. Just as a scripted English looks beautiful (which I also have on me), Chinese, Japanese, and Hebrew are all beautiful looking. The art is in the the written language. I love great art (which I also have on me, a great painting on my other thigh), and I will embrace it in every way that I can. My husband (who is my tattoo artist) and I personally researched each one of the tattoos and I am 100% confident that my tattoos are grammatically and culturally correct for the dialects that we chose for each language. Just be smart about your tattoos and they can be amazing.
i disagree i have the word amour(love in french) tattooed on the back of my neck and im planning on getting more in french .....of course i speak some french and im part french and my boyfriend is french so i guess i have a slight advantage lol but i personally believe that the kanji is a little overplayed but if the design of the tattoo makes you happy than who cares
ps. hello everyone!!!!